2013/08/07

你敢有聽着咱的歌(Do You Hear the People Sing)

你敢有聽着咱的歌(Do You Hear the People Sing)


原曲來源:音樂劇悲慘世界 
台文歌詞:吳易澄


你敢有聽著咱个歌? 唱出艱苦人苦疼
Lí kám ū thia-tio̍h lán ê koa? chhiù-chhut kan-khóo-lâng ê khóo-thià

這是咱毋願一世人 成做奴隸心聲
Che sī lán m̄-goān chi̍t-sì-lâng chiâ-chòe lôo-lē ê sim-sia

心振動袂定 若親像勇敢鼓聲
Lán ê sim tín-tāng-bōe-tiā, ná-chhin-chhiū ióng-kám-ê kóo-sia

向望有一工活出 自由新性命
ǹg-bāng ū chi̍t kang oa̍h-chhut chū-iû-ê sin sì-miā


請你加入阮革命 阮毋願擱受驚惶
Chhiá lí ka-ji̍p goán ê kek-bēng, goán m̄-goān kok siū kia-hiâ

攑頭看著天頂 一个世界夢中嘛毋捌聽
gia̍h-thâu khòa tio̍h thi-téng, chi̍t ê sè-kài bāng-tiong mā m̄-bat thia

咱為民主為自由 做一伙佮伊拚
Lán ūi bîn-chú ūi chū-iû, chòe-chi̍t-hóe kah i pià


你甘有決心付出一切? 團結一心做伙行
Lí kám ū koat-sim hù-chhut it-chhè? thoân-kiat it-sim chòe-hóe kiâ

毋管犧牲抑是活命 堅持做人形影
m̄-koán hi-seng ia̍h-sī oa̍h-miā, kian-chhî chòe-lâng ê hêng-iá

血 我汗 沃落佇Formosa
Lí ê hoeh, góa ê kōa, ak lo̍h tī Formosa

0 件のコメント:

コメントを投稿